I had bad days!
Как переводили whiskey tango до того, как объяснили рифмованный слэнг звуковой код? Или у пехоты он не свой, а какой-то общепринятый XD
Upd. Ну да
Phonetic Alphabet
Теперь еще правило подбора, и будет замечательно XD
Upd. Ну да
Phonetic Alphabet
Теперь еще правило подбора, и будет замечательно XD
Но оно может по-разному переводиться в разном контексте (виски танго фокстрот - эвфемизм для what the fuck), отсюда вся головная боль (моя)!
Допустим, я знаю, что oscar mike - слэнговое обозначение чего-то, начинающегося с "О" и "М". Но как из этого восстановить, что это On the Move?
Сложности кокни во всей красе =)